• На палубе парусного корабля Палинуро.

    PALINURO

Трехмачтовая баркентина «Палинуро» в Тивате

Глядя издалека на этот красивый парусник, воображение тут же подсказывает, что он весь должен быть деревянным (спасибо всем фильмам про пиратов карибского моря), но это не так.

Корабль Palinuro пришвартованный в Тивате

Корабль Palinuro у пирса в Тивате. 1-3 июля 2024.

Корпус и мачты сделаны из стали. Да и дизельный двигатель у него имеется.  Но курсанты регулярно ходят на нем под парусами.

Паруса и мачты

Общая площадь парусов около 1000 м2, а всего их пятнадцать. Высота мачт над уровнем моря: 35 метров для фок-мачты, 34,5 метра для грот-мачты и 30 метров для бизань-мачты. Т.е. передняя мачта самая высокая, что мне показалось необычным, поскольку думал, что у трехмачтового судна всегда самая высокая средняя (грот- мачта). Теперь знаю, что может быть по-разному.

 

Управление парусами сложное искусство, достаточно взглянуть сколько «веревочек» (надо же потролить мореманов этим словом) у грот и бизань мачты. А возле фок мачты они расположены иначе. Особенность в том, что это Баркентина. Этот термин означает, что фок-мачта оснащена прямыми парусами, а грот- и бизань-мачты — косыми парусами. К этим мачтам добавляется бушприт, выступающий почти горизонтально из носовой части, также вооруженный стакселями.

 

Этот тип парусников был распространен на закате эры парусных судов, поскольку для управления косыми парусами требовалась меньшая команда, что позволяло экономить судовладельцам в попытках конкурировать с появившимися паровыми судами.

История корабля

 

Этот корабль был спущен на воду в 1934 году на верфях Dubigeon в Нанте, во Франции под названием «Commandant Louis Richard». До начала Второй мировой войны судно, принадлежавшее частной французской компании, было рыболовным и использовалось для промысла трески в водах Ньюфаундлендской банки.
В 1950 году корабль был приобретен ВМС Италии для продолжения морских традиций обучения, и после нескольких лет работ по переоборудованию, 16 июля 1955 года «Учебный корабль Палинуро» вступил в строй.

Сейчас его характеристики таковы: Длина 69 м, Ширина  10 м. Осадка 4,8 м. Макс. скорость 9,4 узла. Экипаж 84 чел.

Девиз корабля — «Faventibus Ventis» что можно перевести с латыни примерно как «С благосклонностью ветров» или «Благоприятствующие ветры».

Как напоминание о рыболовном прошлом на палубе остались эти белые надстройки с иллюминаторами, а также бронзовая (а может латунная) рыба держащая рынду.

Компасы

За латунными шторками — старый магнитный компас. Убедился лично, т.к. мне разрешили открыть шторку и посмотреть! Сказали, что им уже не пользуются, но он исправен и вполне точен. Два металлических цилиндра по бокам от компаса (Правый-зеленый, Красный — левый, соответствую цветам бортовых огней), нужны для нейтрализации магнитной девиации. Моряки много столетий назад заметили, что металлические предметы могу менять показания компаса, а последствия ошибочного курса могут быть очень плачевными. Строительство кораблей из стали усугубило эту проблему. Для устранения магнитной девиации могут применяться магниты и шары или бруски по бокам, которые можно передвигать и закреплять ближе/дальше от компаса.
Рядом еще один навигационный девайс похожий на компас, но точного его названия не знаю.

Штурвал

Если повернуться к штурвалу лицом, то будешь смотреть в направлении кормы, но упрешься взглядом переборку. Если встать к штурвалу спиной то где-то там впереди, метров через 60, будет нос корабля. В общем, управлять судном это не автомобилем рулить.

12-дюймовые сигнальные прожекторы

На обоих бортах установлены электрические старички производства Westinghouse Electric.

Очень крутая в прошлом американская Корпорация Westinghouse, конкурировавшая с Дженерал Электрик и много чего выпускавшая. Ильф и Петров в книге «Одноэтажная Америка” упомянули об их холодильниках: “… когда мы спросили мистера Рипли, хороши ли рефрижераторы «Вестингауз», он ответил, что очень хороши.”

  • Прожектор

  • Прикольный факт

    Исторический мотивационный плакат

    Исторический плакат «We can do it!»

    В 1943 году Компания Westinghaus развесила на производстве такие мотивационные плакаты.

На палубе рядом с трапом

Над палубой натянут тент, что спасает от палящего солнца, но сильно портит виды корабля. К сожалению, носовая часть так же занавешена и туда не пускали.

Еще одна дань старым временам — рядом с трапом для схода на берег, стоит латунная доска, где отмечаются кто где находится — на борту(BORDO)/на берегу (TERRA). Мне разрешили потрогать эту доску и я сразу отправил на берег кого-то из офицеров, но тут же вернул его обратно. Рычажок двигается с большим усилием (т. е. сам случайно не сдвинется).

Шлюпка и берег отлично смотрятся вместе

Кстати, Тивату посвещена отдельная страница.

Шлюпка на фоне набережной Тивата

Шлюпка на фоне набережной Тивата и гор

Откуда у корабля такое имя?

Название коробля восходит к древнеримской мифологии и знаменитым произведениям античности.

Кто ж не читал «Энеаду» Виргилия? Знатная ода, слог длинный, ветвистый. Весь список имен и их эвфемизмов у древних богов и детей их различных, вместилище разума сложно представить размер у запомнивших ))

  • Кратко Elementary

    Палинур — кормчий (и соратник) на корабле флотилии Энея.

    Эней — сын Венеры. Легендарный предок основателей Рима Ромула и Рема. Эней привёл спасшихся троянцев из разрушенной Трои в Италию о чем повествует поэма «Энеида», написанная Вергилием.

    Вергилий — (15.10.70 г. до н. э., 21.09.19 г. до н. э.,) автор трёх великих поэм «Буколики», «Георгики» и «Энеида» прославивших его для всех последующих эпох как лучшего поэта Рима.

  • Подробней Intermediate

    После долгих скитаний описанных в первых 4 книгах, корабли Энея со всеми пассажирами прибыли в царство Акеста. Это на Сицилии. Отсюда они должны были совершить заключительный переход, но вновь встряла богиня Юнона, ненавидевшая Троянцев, и под её агитацией троянские женщины подожгли корабли. К счастью, вмешался Юпитер, сильный дождь он наслал, потушивший пожары. В итоге часть флота погибла, а Эней принял решение основать город в котором оставить стариков и женщин, а с верными соратниками продолжить поход до конца, как было ему предначертано.

    Корабли вышли в море. На флагманском корабле Энея, главным кормчем флотилии был Палинур.

    Когда Палинур ночью стоял у кормила, к нему явился Сон (Сон — один из богов, сын Ночи и брат Смерти) и попытался убедить его оставить штурвал и заснуть, но тот стойко нес свою вахту. Тогда, не преуспев в словах, Сон махнул на него ветвью, пропитанной водой Леты, реки забвения из подземного царства, что имела смертельную силу.

    Кормчий уснул, а Сон отправил его за борт вместе с кормилом, выломав из кормы его.
    Логично предположить что Палинур утонул. Но нет! 
    Его ждала другая участь.

    Тем временем, приключения Энея продолжались и на одном из этапов пути ему пришлось вместе с прорицательницей спуститься в подземное царство. И там он встретил тень своего кормчего, поведавшего о своей смерти и о возникшей проблеме.

    Палинур рассказал как он уснул и что с ним было дальше. Вместе с кормилом упал он за борт. Пытался звать товарищей, но спали они. Три дня носило его по волнам и утром четвертого дня он увидел сушу и стал выбираться на берег, но напали на него местные житили и убили, а тело бросили.

    Харон отказывался перевозить не погребенных через Стикс, поэтому Палинур (точнее его тень), попросил Энея о помощи: или найти его тело и похоронить, или раз уж они здесь оба оказались, то помочь перебраться через Стигийские болота и упокоиться.

    Однако вместо Энея ответила вещая жрица бывшему кормчему. Отчитала его за то что пытается перебраться непогребенным, но обнадежила:

    Но запомни слова, что тебе я скажу в утешенье:
    Явлены будут с небес городам и народам окрестным
    Знаменья, чтобы они искупили вину и воздвигли
    Холм над тобой и жертвы тебе на холме приносили;
    Место же это навек Палинура имя получит».
    Девы слова изгнали печаль из скорбного сердца,
    Рад Палинур, что будет земля его именем зваться.

  • С цитатами Advanced

    После долгих скитаний описанных в первых 4 книгах, корабли Энея со всеми пассажирами прибыли в царство Акеста. Это на Сицилии. Отсюда они должны были совершить заключительный переход, но вновь встряла богиня Юнона, ненавидевшая Троянцев, и под её агитацией троянские женщины подожгли корабли. К счастью, вмешался Юпитер, сильный дождь он наслал, потушивший пожары. В итоге часть флота погибла, а Эней принял решение основать город в котором оставить стариков и женщин, а с верными соратниками продолжить поход до конца, как было ему предначертано.
    Корабли вышли в море.
    Так описываются эти события в тексте:

    В небе Венера меж тем, терзаема тяжкой тревогой,
    780 Сетуя горько, с такой обратилась речью к Нептуну:
    «Гневом Юнона своим и яростью неутолимой
    Ныне меня, о Нептун, снизойти до мольбы заставляет.
    Ни благочестье ее не смягчило, ни долгие сроки,
    Рок ее не смирит и не сломит Юпитера воля.
    785 Мало ей было отнять у фригийского племени город,
    Сгубленный злобой ее и сквозь все прошедший мученья, —
    Праху троянцев она не дает покоя и гонит
    Тех, кто еще уцелел. Пусть припомнит сама свою ярость!

    Ныне она, подстрекнув коварно женщин троянских,
    Флот злодейски сожгла, и Эней, корабли потерявший,
    795 Спутников был принужден на неведомых землях оставить.
    Тем же, кто с ним отплыл, — я молю, — даруй безопасный
    Путь по волнам, пусть достигнут они Лаврентского Тибра,
    Если дозволено то, что прошу я, и Парки дадут им
    Город в этих местах». И в ответ укрощающий волны
    800 Молвил: «На царство мое положиться ты можешь по праву:
    В нем ты сама рождена, Киферея. Сам заслужил я
    Также доверья: не раз усмирял я море и небо.
    А об Энее твоем — мне свидетель Ксанф с Симоентом —
    Я и на суше пекусь

    Не бойся, исполню
    То, что ты хочешь: придет невредимо он в гавань Аверна.
    Плакать придется тебе об одном лишь в пучине погибшем:
    815 Жизнью один заплатит за всех».

    На флагманском корабле Энея, главным кормчем флотилии был Палинур.

    Плотный строй кораблей возглавлял корабль Палинура;
    Все получили приказ за ним идти неуклонно.

    Когда Палинур ночью стоял у кормила, к нему явился Сон и попытался убедить его оставить штурвал и заснуть, но тот стойко нес свою вахту. Тогда, не преуспев в словах, Сон махнул на него ветвью, пропитанной водой Леты, реки забвения, что имела смертельную силу.
    Кормчий уснул, а Сон отправил его за борт вместе с кормилом, выломав из кормы его.

    Так повествует об этом Вергилий:

    Легкий Сон той порой, слетев с эфирных созвездий,
    Тихо во тьму соскользнул, рассекая сумрачный воздух:
    840 Прямо к тебе он летел, Палинур, без вины обреченный,
    Нес он тебе забытье роковое; с кормы корабельной
    Бог обратился к тебе, приняв обличье Форбанта:
    «О Палинур Иасид, нас несет морское теченье,
    Ровно дыханье ветров. Пора предаться покою!
    845 Ляг, избавь от труда утомленные бдением очи!
    Сам я кормило возьму и тебя заменю ненадолго».
    Взгляд поднявши едва, Палинур ему отвечает:
    «Мне ли не знать, как обманчив лик спокойного моря,
    Стихшие волны? И ты мне велишь им довериться, грозным?
    850 Вверить Энея судьбу могу ль вероломному ветру
    Я, кто столько уж раз был обманут безоблачным небом?»
    Так отвечал Палинур и держал упрямо кормило,
    Не выпуская из рук, и на звезды глядел неотрывно.
    Ветвью, летейской водой увлажненною, силы стигийской
    855 Полною, бог над его головой взмахнул — и немедля
    Сонные веки ему сомкнула сладкая дрема.
    Только лишь тело его от нежданного сна ослабело,
    Бог напал на него и, часть кормы сокрушивши,
    Вместе с кормилом низверг и кормчего в глубь голубую,
    860 Тщетно на помощь из волн призывавшего спутников сонных;
    Сон же в воздух взлетел и на легких крыльях унесся.

    Логично предположить что Палинур утонул. Но нет!

    Его ждала другая участь.
    Приключения и Энея продолжались и на одном из этапов пути ему пришлось вместе прорицательницей спуститься в подземное царство.
    И там он встретил тень своего кормчего, поведавшего о своей смерти и о постигшей его проблеме: Харон отказывался перевозить не погребенных через Стикс.

    Про эту специфику транспортировки теней умерших так пишет Виргилий:

    Лодочник мрачный с собой то одних, то других забирает,
    Иль прогоняет иных, на песок им ступить не давая.
    Молвил Сивилле Эней, смятенью теней удивляясь:
    «Дева, ответь мне, чего толпа над рекою желает?
    Души стремятся куда? Почему одни покидают
    320 Берег, меж тем как по серым волнам отплывают другие?»
    Жрица старая так отвечала кратко Энею:
    «Истинный отпрыск богов, Анхиза сын! Пред тобою
    Ширь Стигийских болот и Коцита глубокие воды.
    Ими поклявшийся бог не осмелится клятву нарушить.
    325 Эти, что жалкой толпой здесь стоят, — землей не покрыты.
    Лодочник этот — Харон; перевозит он лишь погребенных.
    На берег мрачный нельзя переплыть через шумные волны
    Прежде теням, чем покой обретут в могиле останки.
    Здесь блуждают они и сто лет над берегом реют, —
    330 Только потом к желанной реке их вновь допускают».

    Палинур рассказал, как он уснул, что с ним было дальше и попросил Энея о помощи. Он просил похоронить его или (раз уж они здесь оба оказались), то помочь перебраться через Стигийским болота и упокоиться.

    Их диалог:

    Тут же бродил Палинур, что держал лишь недавно кормило,
    Бег направляя судов, из ливийского города плывших;
    В море упал он с кормы, наблюдая ночные светила.
    340 Чуть лишь во мраке густом узнав печального друга,
    Первым к нему обратился Эней: «О, кто из всевышних
    Отнял тебя у нас, Палинур, и бросил в пучину?

    Палинур отвечал:

    Я от руки божества не погиб в пучине глубокой.
    В воду внезапно упав, я с силой вырвал кормило, —
    350 Ибо при нем неотлучно стоял, корабль направляя, —
    И за собою увлек.

    355 Нот свирепый меня три долгих ночи ненастных
    Гнал по безбрежным морям. На рассвете четвертого утра
    С гребня волны увидал я вдали Италии берег.
    Медленно плыл я к земле, и прибой уже не грозил мне,
    Но на меня напало с мечом, на добычу надеясь,
    360 Дикое племя, когда, отягченный мокрой одеждой,
    Стал на скалу карабкаться я, за вершину цепляясь.
    Ныне катают меня у берега ветер и волны.
    Сладостным светом дневным и небом тебя заклинаю,
    Памятью старца-отца и надеждой отрока Юла, —
    365 Мне избавление дай: отыщи Велийскую гавань,
    Тело мое схорони — ибо все ты можешь, великий, —
    Или же, если тебе всеблагая мать указала
    Путь (ибо думаю я, что не против воли всевышних
    Ты собираешься плыть по широким Стигийским болотам),
    370 Руку несчастному дай и меня переправь через волны,
    Чтобы мирный приют я обрел хотя бы по смерти».

    Однако вместо Энея ответила вещая жрица бывшему кормчему. Отчитала его за то что пытается перебраться непогребенным, но обнадежила:

    Но запомни слова, что тебе я скажу в утешенье:
    Явлены будут с небес городам и народам окрестным
    Знаменья, чтобы они искупили вину и воздвигли
    380 Холм над тобой и жертвы тебе на холме приносили;
    Место же это навек Палинура имя получит».
    Девы слова изгнали печаль из скорбного сердца,
    Рад Палинур, что будет земля его именем зваться.

  • На латыни Profi

     Для самых продвинутых ссылка на оригинал  с перводом на английский.

    Но можно и здесь вместе с переводом на русский.

    «unde haec, o Palinure, tibi tam dira cupido?
    tu Stygias inhumatus aquas amnemque severum
    Eumenidum aspicies ripamve iniussus adibis?
    desine fata deum flecti sperare precando,
    sed cape dicta memor, duri solacia casus:
    nam tua finitimi, longe lateque per urbes
    prodigiis acti caelestibus, ossa piabunt
    et statuent tumulum et tumulo sollemnia mittent,
    aeternumque locus Palinuri nomen habebit».
    his dictis curae emotae, pulsusque parumper
    corde dolor tristi; gaudet cognomine terrae.

Такова легенда повествующая о появлении на карте Италии Мыса Палинуро (Capo Palinuro).

Судя по тому, что в прошлом имя Палинуро носили еще пять кораблей ВМФ Италии, итальянским военным морякам эта легенда нравится.

Когда-то он был на корме, теперь на носу

Носовая часть парусного корабля с золотой фигурой кормчего Полинура

Носовая часть трехмачтового парусника «Палинуро» с золотой фигурой кормчего Палинура

Черногория, Тиват. Июль 2024г.